Ele: Amooooor, sabes da tesoura?
Eu (ao longe): qual tesoura, a da cozinha?
Ele: sim, costuma estar aqui na gaveta da cozinha, mas eu não a encontro.
Eu: se não a tiraram, há-de estar ai.
Ele: não a encontro, não podes vir aqui?
Eu: se não está nessa, procura na gaveta debaixo.
Ele: não está, já remexi isto tudo! Podes vir aqui ou não?
Eu: Ok, estou indo!
(...)
Fecho gaveta de cima, abro gaveta de baixo.
Eu (ao longe): qual tesoura, a da cozinha?
Ele: sim, costuma estar aqui na gaveta da cozinha, mas eu não a encontro.
Eu: se não a tiraram, há-de estar ai.
Ele: não a encontro, não podes vir aqui?
Eu: se não está nessa, procura na gaveta debaixo.
Ele: não está, já remexi isto tudo! Podes vir aqui ou não?
Eu: Ok, estou indo!
(...)
Fecho gaveta de cima, abro gaveta de baixo.
Eu: Está aqui! Parece impossível. É sempre a mesma coisa. Não podias ter feito isto sozinho? Havia alguma necessidade de me chamar? É assim tão difícil abrir uma gaveta?
Ele: tu és melhor nestas coisas do que eu.
Ele: tu és melhor nestas coisas do que eu.
TRADUÇÃO:
Ele: Eu não me dei sequer ao trabalho de procurar. É mais fácil chamar-te!
#amor #vidaadois